Salvaguardar idiomas de su extinción gracias a la tecnología

Como ya vimos en el artículo sobre las comunidades cafeteras, la integración de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación en entornos ajenos al desarrollo tecnológico permite el acceso al conocimiento, tanto en el ámbito educativo como el fortalecimiento de la identidad cultural y sentido de pertenencia a una comunidad. Pero estas herramientas, además de facilitar el acceso a la información básica, también son una potente herramienta de alfabetización digital que puede ayudar a recuperar y salvaguardar la memoria cultural de una comunidad, sus tradiciones e incluso su propio idioma.

Precisamente, salvaguardar idiomas de su extinción es una de las propuestas que han puesto en marcha recientemente un grupo de expertos en tecnología procedentes de remotas reservas indígenas en un casino de Las Vegas. El propósito es utilizar la alta tecnología para tratar de salvaguardar idiomas y dialectos de su extinción, en tribus donde en algunos casos sólo son hablados por un reducido número de personas. Para ello se están llevando a cabo talleres con el fin de elaborar aplicaciones para la enseñanza de los idiomas en vías de extinción, utilizando como medio la tecnología para captar por un lado la atención de los más jóvenes, y por otro, fomentar el interés por el uso de estos idiomas autóctonos.

Los lingüistas calculan que solo en Estados Unidos y Canadá se hablan unos 200 idiomas nativos, y que alrededor de unos 100 idiomas ya se han extinguido. Pero la causa de este fenómeno se debe principalmente a la transmisión de estas lenguas tribales de forma tradicional de padres a hijos. Algunos expertos aseguran que a principios de los 90 del pasado siglo solo el 11% de las lenguas tribales seguían siendo transmitidos tradicionalmente de padres a hijos, mientras que el resto de idiomas existentes solo eran hablados por los miembros adultos de las tribus.

Según afirma Leanne Hinton, profesora de lingüística de Berkeley y miembro de la junta de Partidarios de la Supervivencia del Lenguaje Indígena de California, muchas de estas tribus están haciendo verdaderos esfuerzos por revitalizar su idioma entre los más jóvenes para evitar su inminente extinción. Lewis “Bleu” St. Cyr, un joven de 26 años de la tribu Winnebago de Nebraska, ilustra bien el caso de jóvenes comprometidos con sus orígenes y el uso de las nuevas tecnologías. Este joven, especialista en medios del Programa Renacimiento Ho-Chunk de la Tribu Winnebago de Nebraska, utiliza todos los medios a su alcance para elaborar métodos creativos de aprendizaje del idioma ho-chunk entre los miembros de su comunidad.

Los programas de aprendizaje que se están poniendo en marcha mediante el Programa Renacimiento incluyen desde sesiones de iniciación para estudiantes con ancianos de la comunidad que hablan fluidamente el idioma, hasta el uso de tecnologías como el videostreaming, videos de Youtube o conversaciones a través de Google Hangout para mantener pláticas en vivo desde cualquier punto del país. Por ahora St. Cyr ha elaborado un juego de preguntas basado en el programa “¿Quién quiere ser millonario?” y ha usado Facebook y YouTube para captar la atención de los más jóvenes de su comunidad.“El mundo se está moviendo muy rápido con la tecnología, y nuestros jóvenes son quienes van a llevar adelante el idioma”, afirmó recientemente en el congreso llevado a cabo en Las Vegas. “Creo que ha sido muy bien recibido”.

Pero St. Cyr quiere ir más allá y recientemente participó en un taller con el fin de evaluar la posibilidad de desarrollar una aplicación informática para la enseñanza de su idioma, con el objetivo de que los más jóvenes de la tribu Winnebago se interesen por la pervivencia de la lengua de sus antepasados gracias al uso de la tecnología. La aplicación pedagógica del ho-chunk es uno de sus últimos proyectos, y espera que los líderes de su comunidad den el visto bueno a esta iniciativa para que pueda estar en marcha en breve para los 2.600 miembros de la tribu que viven en la reserva, y como una aplicación descargable desde Internet para aquellos que han emigrado a otras zonas del país.

Para poder evaluar el desarrollo de la aplicación se celebró recientemente un taller en Las Vegas organizado por Don Thornton, el director de una compañía informática que ya ha desarrollado una aplicación para aprender cherokee y que se encuentra en la tienda electrónica iTunes desde 2009. Según afirma el responsable de la compañía, desde que su primera aplicación para aprender cherokee apareció en la tienda electrónica iTunes ya han trabajado con 170 tribus en representación de 70 u 80 idiomas.

El proceso de trabajo es bastante sencillo. Por unos 22.000 dólares más gastos de viajes, los empleados de la compañía viajan hasta donde está cada tribu para grabar a los hablantes nativos y programar el idioma mediante una aplicación de 500 palabras o frases en unos cuatro días. Según explica Thornton, también pueden incorporar canciones tradicionales y fotografías históricas a la aplicación para complementar el proceso de aprendizaje y aportar una visión más completa de la comunidad.

El próximo objetivo de la compañía es desarrollar un videojuego basado en un mundo virtual donde los jugadores deben usar un idioma nativo para sobrevivir. Se trata de un juego interactivo de supervivencia que utiliza el entorno virtual de un videojuego para fomentar la práctica del idioma nativo de una forma creativa entre los más jóvenes, ya que estos están más habituados al uso de las nuevas tecnologías y son el futuro para la supervivencia de las tradiciones de la comunidad. La primera edición está prevista para el idioma cherokee, ya que según la Oficina del Censo es el idioma más hablado por menores de cinco años con un total de 12.000 personas.

Imágenes | vía Flickr by Sean MacEntee

RELACIONADOS

Google Docs

30 trucos para Google Docs que desconocías

Google Docs es una de las herramientas más útiles para escribir documentos. Es gratuita, se sincroniza con tu cuenta de Google y cuenta con...