Traducir frases con IA, aspectos que puedes considerar

Desde que la inteligencia artificial ha impactado con tanta fuerza en los últimos años, herramientas como ChatGPT no dejan de sorprender. Entre los múltiples usos que tiene, uno de los más populares es el de traducir frases.

¿Cómo hacerlo de forma adecuada para que los resultados no tengan imprecisiones y se logre el objetivo? Aquí te damos un paso a paso para que lo logres.

Traducir frases es posible con la IA

Usualmente, cuando requerimos traducira otro idioma usamos Google Translate. Sin embargo, esta no es la única alternativa. Con las últimas actualizaciones ChatGPT nos ha demostrado que puede ayudar en esta labor.

Dentro de sus posibilidades esta es una de las más interesantes. No solo puede ayudar en el momento de intercambiar ideas con un extranjero; también en los procesos de creación que requieren el uso de otra lengua.

De ese modo, la clave está en proporcionarle la información adecuada para obtener la información esperada. Entonces, ¿cómo usar ChatGPT de forma adecuada?

Paso a paso para traducir frases con ChatGPT

Con las sugerencias que te damos a continuación ya no habrá barreas cuando usas varios idiomas:

Paso 1. Comprende el contexto

Cuando vamos a traducir frases el contexto es fundamental. Esto se debe a que este determina las circunstancias en las que un hecho sucede. Por eso, para que la herramienta de IA sea más precisa, hay que indicarlo.

Por ejemplo, si la frase es “the cat is chasing a mouse”, puedes escribir: esto sucede en una cocina. De ese modo, ChatGPT responderá con una buena traducción.

Paso 2. Sé claro y especifica el idioma

Como sabes, el lenguaje de IA recibe lo que le indicas. Por eso, debes ser muy claro en las instrucciones que escribes. A la hora de traducir es importante que especifiques el idioma de origen y destino. Puedes hacerlo así: Por favor traduce la siguiente frase del inglés americano al español latinoamericano: “Mexico City has 170 museums”.

Es muy importante que cada vez que vayas a traducir frases utilices los dos puntos. Así, reduces las posibilidades de obtener imprecisiones.

Imagen de Brand Factory.

Paso 3. Otros prompts que son claves

Como bien sabes, uno de los aspectos fundamentales de un traductor es su fidelidad. Esto se puede entender como la veracidad de la información; también, en el nivel de detalle con el que se proporciona el resultado.

Teniendo en cuenta lo anterior, considera:

Mantén las connotaciones culturales

Al hacer esto, la IA te proporcionará una traducción con los detalles necesarios y menor porcentaje de incongruencia. Por ejemplo, puedes decirle: traduce [este texto] como si lo hiciera un australiano. De esa forma, en los resultados pueden aparecer palabras del slang, expresiones coloquiales, entre otros.

Otro aspecto importante es que, si vas a traducir un suceso específico de la historia, al final del texto lo debes especificar. Es decir, si se trata de la peste negra, dile a ChatGPT: el texto tiene que ver con un acontecimiento durante la peste negra.

Puedes especificar la audiencia

Cuando se traduce contenido, es clave tener presente cuál es el público objetivo que lo recibirá. Es decir, la audiencia; por eso, una vez vayas a traducir frases, especifícalo a la herramienta.

Puedes hacerlo de esta forma: Traduce [texto] al [idioma] para un niño de diez años.

No olvides el tipo de texto

Otro aspecto fundamental a la hora de hacer esta labor, es indispensable que especifiques el tipo de contenido. Esto se debe a que, no es lo mismo traducir una columna de opinión, que un poema.

En ese sentido, puedes hacerlo así: traduce este [poema /cuento/artículo] “texto” al [inglés/portugués]. Finalmente, no olvides que a la hora de traducir frases con ChatGPT debes verificar que la traducción sea correcta. Si bien la herramienta es efectiva, no es perfecta. Además, recuerda que su conocimiento es parcial; de ahí la importancia de que lo complementes con el tuyo.

Imagen de Brand Factory.

Sobre el autor

RELACIONADOS